Sembla tot molt íntim, i ho és, però m'agrada tenir convidats...


15.2.25

Baba Iagà

Camina, camina!
Aquí tens el teu camí i l'has de seguir.
Pots aturar-te a descansar,
però fuig dels miratges.
Si el camí puja, puja.
Si el camí baixa, baixa.
Llença't al mar si has d'anar al mar.
I endinsa't a la terra si el camí t'hi porta.

No tinguis por.
La por fereix més que les espases.
Més que els accidents de trànsit,
que les ensopegades,
que les caigudes per precipicis,
que homes dolents a les cantonades.
Més que els avions,
els arbres,
o la pluja.
Més que l'oblit.
Més que la vergonya.

Al final del camí,
no has de rebre cap medalla.
Quan vas venir ja havies guanyat
tot el teu premi.
Enterra l'orgull
que t'encarcara els genolls,
et gela l'esquena,
t'esmicola els peus.

No facis trampes,
no esquivis res,
no agafis dreceres,
ni posis excuses.
Tens tot aquest temps
per cremar cada fals reflex,
cada maniquí
que posis en el teu lloc
davant del món.

Dins la seva cabana
amb potes de pollastre
t'espera la gran àvia.
I per cada excusa que t'enxampi
et traurà deu anys de vida,
fins que acabis
ajaguda en un bressol,
sense dents,
amb els ulls clucs,
nafrada sota els bolquers,
demanant
de tornar al ventre fosc
de la teva mare.

____________________________________

Baba Yaga


Walk, walk!
Here is your path, and you must follow it.
You may stop to rest,
but avoid mirages.
If the path goes up, go up.
If the path goes down, go down.
Throw yourself into the sea if you must go into the sea.
And go into the earth if the path leads you there.

Do not be afraid.
Fear hurts more than swords.
More than traffic accidents,
than stumbling,
than falling off cliffs,
than bad men on corners.
More than planes,
trees,
or rain.
More than oblivion.
More than shame.

At the end of the path,
you won't receive any medals.
When you came,
you had already won
your entire prize.
Bury the pride
that burdens your knees,
freezes your back,
crushes your feet.

Don't cheat,
don't dodge anything,
don't take shortcuts,
or make excuses.
You have all this time
to burn every false reflection,
every mannequin
that you put in your place
in front of the world.

In her hut
with chicken legs
the great grandmother awaits you.
And for every excuse that you make
she will take away ten years of your life,
until you end
lying in a crib,
toothless,
with your eyes closed,
sore under your diapers,
asking
to return
to the dark womb
of your mother.

 ____________________________________

Thank you for the inspiration, Dr. Catherine Svehla. Fierce wildness and the Baba Yaga